VI. ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ДЕКЛАРАЦИИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРИЛОЖЕНИЙ К НЕЙ
35. Общие требования:
декларация и приложения к ней должны быть оформлены отдельно друг от друга. Декларация и расчетно-пояснительная записка оформляются в виде отдельных переплетенных книг (или нескольких книг при необходимости);
текст декларации и приложений к ней должен быть выполнен машинописным способом или с применением печатающих и графических устройств вывода персональных компьютеров на одной стороне белой бумаги;
вне зависимости от способа печатания качество напечатанного текста и оформления иллюстраций и таблиц должно удовлетворять требованию четкого однозначного восприятия;
при оформлении декларации и приложений необходимо соблюдать равномерную плотность, контрастность и четкость изображения по всему тексту;
вписывать в отпечатанный текст отдельные слова, формулы, знаки допускается черными чернилами или черной тушью;
заголовки структурных элементов декларации следует располагать с новой страницы, в середине строки без точки в конце и печатать прописными буквами, не подчеркивая;
заголовки подразделов и пунктов следует начинать с абзацного отступа и печатать с прописной буквы, не подчеркивая. Переносы слов в заголовках не допускаются;
расстояние между заголовками структурных элементов, подразделов, пунктов и текстов должно быть не менее 3 интервалов.
36. Требования к нумерации страниц декларации и приложений:
страницы декларации следует нумеровать арабскими цифрами, соблюдая отдельную сквозную нумерацию по всему тексту декларации и каждого приложения к ней;
титульные листы входят в общую нумерацию страниц. Номер страницы на титульном листе не проставляют;
иллюстрации и таблицы, расположенные на отдельных листах, включают в общую нумерацию страниц декларации и расчетно-пояснительной записки;
иллюстрации и таблицы учитывают как одну страницу.
37. Требования к нумерации разделов, подразделов, пунктов, подпунктов и книг декларации и расчетно-пояснительной записки:
разделы, подразделы, пункты, подпункты и книги декларации и расчетно-пояснительной записки должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого раздела или подраздела;
номер пункта включает номер раздела, порядковый номер подраздела и пункта, разделенные точкой, например: 1.1.1, 1.1.2,1.1.3 и т. д.;
номер подпункта включает номер раздела, подраздела, пункта и порядковый номер подпункта, разделенные точкой, например: 1.1.1.1, 1.1.1.2, 1.1.1.3 и т.д.;
если подраздел имеет только один пункт или подпункт, то нумеровать пункт (подпункт) не следует;
книги декларации и РПЗ должны иметь порядковую нумерацию в пределах декларации и РПЗ соответственно;
номер книги следует проставлять арабскими цифрами на титульном листе под указанием наименования декларации или РПЗ, например: «Книга 2».
38. Требования к иллюстрациям:
иллюстрации (чертежи, графики, схемы, диаграммы, фотоснимки) следует располагать в декларации или расчетно-пояснительной записке непосредственно после текста, в котором они упоминаются впервые, или на следующей странице;
на все иллюстрации должны быть даны ссылки;
иллюстрации должны иметь наименования и пояснительные данные (подрисуночный текст);
иллюстрация обозначается словом «Рисунок». Наименование помещают в одну строку со словом «Рисунок» после его номера через тире. Наименование и слово «Рисунок» помещают после пояснительных данных и располагают посредине строки;
иллюстрации следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией в пределах всей декларации или расчетно-пояснительной записки;
иллюстрацию следует выполнять на одной странице; если иллюстрация не умещается на одной странице, можно переносить ее на другие страницы, при этом наименование иллюстрации помещают на каждой странице и под ним указывают «лист… »;
масштаб и количество иллюстраций, в том числе ситуационных планов, выбираются в каждом конкретном случае исходя из наглядности и полноты отображения информации.
39. Требования к таблицам:
цифровой материал должен оформляться в виде таблиц;
таблицу следует располагать в декларации или РПЗ непосредственно после текста, в котором она упоминается впервые, или на следующей странице;
на все таблицы должны быть даны ссылки;
таблица обозначается словом «Таблица», название таблицы помещают в одну строку со словом «Таблица» после ее номера через тире. Слово «Таблица» и ее название располагают над таблицей слева без абзацного отступа;
таблицы следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией в пределах всей декларации или РПЗ.
40. Требования к перечислениям и сноскам: перечисления при необходимости могут быть приведены внутри пунктов или подпунктов;
перечисления следует нумеровать порядковой нумерацией арабскими цифрами со скобкой, например: 1), 2), 3) и т. д., и печатать строчными буквами;
в пределах одного пункта или подпункта не допускается более одной группы перечислений;
сноски следует размещать в декларации или РПЗ при необходимости пояснения содержания текста, таблицы или иллюстрации;
сноски размещают внизу страницы, на которой находятся текст, таблица или иллюстрация, к которым они относятся.
41. Требования к ссылкам:
ссылки на использованные источники следует указывать порядковым номером по списку источников и приводить в квадратных скобках;
наряду с общим списком допускается приводить ссылки на источники в подстрочном примечании;
ссылки на разделы, подразделы, пункты, подпункты, иллюстрации, таблицы, перечисления и приложения следует указывать их порядковым номером, например: «… в разделе 2», «… по п. 3.2.4», «… на рис. 1» и т. д.
42. Требования к оформлению результатов анализа риска: результаты анализа риска должны быть обоснованы и оформлены таким образом, чтобы расчеты и выводы, представленные в расчетно-пояснительной записке, могли быть проверены и повторены квалифицированными специалистами, которые не участвовали при первоначальном анализе;
разработчики декларации могут применять любые обоснованные модели и методы расчета;
обоснование применяемых моделей и методов расчета, а также результатов оценки риска приводится в РПЗ, в декларации приводятся основные результаты расчетов;
для обоснования применяемых моделей и методов расчета следует указать организацию, разработавшую их, принятые допущения, предположения, значения основных исходных данных, литературные ссылки на используемые материалы;
при изложении результатов оценки риска аварии в РПЗ следует указать влияние исходных данных и принятых допущений на рассчитываемые показатели риска;
приоритетными для проведения анализа риска являются методические документы, согласованные или утвержденные федеральными органами исполнительной власти;
при анализе соответствия условий эксплуатации декларируемого ОПО действующим нормам и правилам безопасности следует учитывать полноту и своевременность выполнения эксплуатирующей организацией предписаний органов надзора;
при анализе риска следует проанализировать различные сценарии, отражающие как наиболее вероятные, так и наиболее опасные события. Например, следует учитывать последствия аварийных ситуаций с частичной и полной разгерметизацией оборудования. Также следует детально выявить условия и оценить вероятность реализации сценариев аварий с причинением вреда жизни и здоровью человека, имуществу и окружающей природной среде;
ущерб от возможных аварий следует оценивать в натуральных или денежных единицах с учетом прямых потерь имущества предприятия, затрат на ликвидацию аварии, социально-экономических потерь (затрат на компенсацию пострадавшим), косвенного ущерба (упущенной выгоды), экологического ущерба и потерь от выбытия трудовых ресурсов;
при оценке риска необходимо преимущественно использовать количественные методы. Количественные показатели риска аварии (частота возникновения аварии, вероятность поражения человека, индивидуальный, коллективный, социальный риск, ожидаемый ущерб и т. д.) определяются на основе объективных статистических данных, а также с использованием специальных количественных графоаналитических методов, методов имитационного моделирования, с помощью построения полей потенциального территориального риска;
при отсутствии необходимых данных для количественной оценки риска допускается использование качественных показателей риска аварии, выраженных с использованием лингвистических оценок (например, «высокая», «низкая» вероятность). Полнота использования показателей риска аварии определяется уровнем методического обеспечения процедуры анализа риска для различных объектов с учетом их специфики.