«Пророк Наум, наставь на ум»: Главархив — об истории азбуки и букваря

Русский язык, прежде чем принять современный облик, претерпел несколько реформ. Главархив рассказывает об истории первой книги каждого ребенка — букваря.

Одна из первых русских азбук была издана в XVI веке в типографии Ивана Федорова. Это была азбука старославянского языка. Первую в мире книгу под названием «Букварь» напечатали 24 июля 1618 года в типографии виленского Свято-Духова православного братства в городе Евье Великого княжества Литовского.

Первый русский букварь вышел в свет в 1634 году в Москве. Напечатал его Василий Бурцов-Протопопов, работавший в Московском печатном дворе. В своих книгах мастер использовал старый рукописный шрифт. Но с развитием разговорного языка потребовалась новая азбука.

В начале XVIII века Петр I провел реформу русского языка, убрав из него ряд ненужных букв, и ввел новые начертания. Новый, гражданский, шрифт был приближен к начертаниям букв латинского алфавита. Азбука 1707 года была отлита на Печатном дворе мастером Михаилом Ефремовым. А весной 1708 года появились первые издания, напечатанные гражданским шрифтом. Написание букв в петровской азбуке сохранилось до наших дней.

В 1823 году был издан букварь под названием «Драгоценный подарок детям, или новейшая азбука». Кроме азбуки, он содержал в себе молитвы и десять заповедей. В конце XVIII века вышел в свет букварь «Святой пророк Наум, наставь на ум». Именно по этому букварю учился будущий русский педагог Константин Ушинский, который, став взрослым, издал в 1864 году свой собственный букварь «Родное слово». «Святой пророк Наум, наставь на ум» не раз переиздавался, в Главархиве хранится экземпляр конца XIX — начала XX веков.

В 1872 году появилась «Азбука», составленная Львом Толстым. Еще одно серьезное изменение азбука претерпела во время реформы 1917 года. Именно тогда она приняла современный вид.

Начальное учение человеком, хотящим учитися книг божественного писания. Конец XIX — начало XX века. Коллекция редких и старопечатных книг. Главархив Москвы

В начале ХХ века русские педагоги Василий Вахтеров и Всеволод Флеров усовершенствовали букварь Ушинского. А в середине ХХ века Сергей Редозубов составил новый букварь для городских школ, который позднее переработал Иван Свадковский.

В Главархиве столицы хранится книга, которую принято считать азбукой, или букварем. И хотя в ней отсутствует титульный лист, исследователям удалось установить заглавие: «Начальное Оученiе человекомъ хотящимъ оучитися книгъ божественнаго писанiя». До 1917 года она почти ежегодно печаталась в московских типографиях Троицко-Введенской единоверческой церкви и Богоявленской церкви для старообрядческих общин.

Кроме того, в ведомстве находится издание Московского археологического института 1910 года, выпущенное под редакцией преподавателя института Никандра Маркса, — «Азбука 1667 года». Книга представляет собой переиздание азбуки XVII века и служит образцом письма допетровского времени.

Азбука 1667 года. Факсимильное издание. 1910 год. Семейный фонд Гунстов. Главархив Москвы

В том же фонде представлено еще одно издание азбуки — таблица «Образцы Азбук древних и новых языков для всех учебных заведений», составленная и изданная в 1878 году. В течение долгого времени таблица служила пособием для чистописания в начальных классах всех дореволюционных учебных заведений.

В Главархиве Москвы хранятся документы органов власти, организаций, предприятий и учреждений столицы, материалы из личных собраний, фото, аудио- и видеоматериалы. Старейшие источники датируются концом XVII века. Документы используются в выставочных и образовательных проектах, а все желающие провести самостоятельное исследование могут обратиться в читальные залы архивного ведомства.

Операция «Огурец-44»: Главархив рассказал о снабжении москвичей соленьямиОт охоты до танцплощадки: история парка «Сокольники» в документах Главархива

Добавить комментарий